-
1 look rosy about the gills
sağlıklı görünmek -
2 look rosy about the gills
sağlıklı görünmek -
3 look rosy about the gills
-
4 rosy
adjective1) rosig2) (fig.) rosig [Zukunft, Aussichten]paint a rosy picture of something — etwas in den rosigsten Farben schildern
* * *1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rosig2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) rosig* * *[ˈrəʊzi, AM ˈroʊ-]adj rosig a. fig\rosy cheeks rosige Wangen* * *['rəʊzɪ]adj (+er)1) (= pink) rosarot; complexion, cheeks, face rosig2) (fig: hopeful) future, situation, view rosigto look rosy (situation, future) — rosig aussehen
to paint a rosy picture of sth — etw in den rosigsten Farben ausmalen
* * *rosy [ˈrəʊzı] adj (adv rosily)1. rosarot2. rosig3. rosengeschmückt, Rosen…4. figb) rosarot* * *adjective1) rosig2) (fig.) rosig [Zukunft, Aussichten]* * *adj.rosig adj. -
5 look
[lʊk] nan angry/a quick \look ein verärgerter/kurzer Blick;to give sb a \look ( glance) jdn ansehen;( glimpse) jdm einen Blick zuwerfen;she gave him a \look of real dislike sie sah ihn voller Abneigung ana funny \look ein komischer Gesichtsausdruckto have a \look at sth sich dat etw ansehen;to have a \look for sb/ sth nach jdm/etw suchen;I don't like the \look of that fence der Anblick des Zauns stört mich;I don't like the \look and feel of it [also], das gefällt mir ganz und gar nicht;by the \look[s] of things [or it] [so] wie es aussieht, [so] wie die Dinge liegen;to have the \look of sb/ sth wie jd/etw aussehen5) ( person's appearance)he started to lose his \looks er verlor allmählich sein gutes Aussehen;good \looks gutes Aussehen;to not like sb's \looks nicht mögen, wie jd aussiehtPHRASES:if \looks could kill wenn Blicke töten könnten interj pass mal auf!;\look, I've already told you that... hör mal, ich habe dir doch schon gesagt, dass...;\look here! sieh dir das an! vican I help you, madam? - no, thank you, I'm just \looking kann ich Ihnen behilflich sein? - nein, danke, ich seh mich nur um;\look at all this rubbish! sieh dir nur den ganzen Müll an!;he's not much to \look at er sieht nicht besonders gut aus;to \look up at sb/ sth zu jdm/etw hinaufschauen;to \look up from sth von etw dat aufsehen;to \look the other way wegsehen, wegschauen ( fam)to \look through a window aus einem Fenster sehento keep \looking weitersuchenthat dress \looks nice on you das Kleid steht dir gut;you \look nice in that dress du siehst gut aus in dem Kleid;it \looks very unlikely that... es scheint sehr unwahrscheinlich, dass...;to \look one's age seinem Alter entsprechend aussehen, so alt aussehen, wie man tatsächlich ist;I think he \looks his age ich finde, man sieht ihm sein Alter an;to \look one's best besonders schön aussehen;he \looked like a friendly sort of person er schien ein netter Mensch zu sein;it \looks like rain es sieht nach Regen aus;it \looks like September for the wedding wie es aussieht, wird die Hochzeit im September stattfinden;4) ( pay attention to)oh, \look! schau [o sieh] [doch] mal!;\look where you're going! pass auf, wo du hintrittst!;\look what you're doing! pass [doch] auf, was du machst!5) ( face a direction) hinausgehen;the windows \look onto the lake die Fenster gehen auf den See [hinaus];to \look north/ east nach Norden/Osten [hinaus]gehenPHRASES:to make sb \look small jdn schlecht dastehen [o aussehen] lassen;\look before you leap ( prov) erst wägen, dann wagen ( prov) vt to \look sb in the eye/ face jdm in die Augen/ins Gesicht sehenPHRASES:to \look daggers at sb jdn mit Blicken durchbohren;don't \look a gift horse in the mouth ( in the mouth) einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul ( prov) -
6 look at smth. through rose-coloured glasses
cмoтpeть нa чтo-л. cквoзь poзoвыe oчки, видeть чтo-л. в poзoвoм cвeтeHe sees everything through rose-coloured spectacles when he travels abroad and never notices the ugliness and unhappiness that exist in many of the poorer countriesConcise English-Russian phrasebook > look at smth. through rose-coloured glasses
-
7 be rosy about the gills
разг.(be (или look) rosy about (амер. around) the gills)иметь здоровый вид, выглядеть здоровым, бодрым; см. тж. be white about the gills 1)Binnie, as brisk and rosy about the gills as chanticleer, broke out in a morning salutation. (W. Thackeray, ‘The Newcomes’, ch. VIII) — Бинни, пышущий здоровьем и задорный как молодой петушок, обратился ко всем с утренним приветствием.
-
8 see smth. through rose-coloured (rose-tinted or rosy) glasses
( или see smth. through rose-coloured spectacles)Concise English-Russian phrasebook > see smth. through rose-coloured (rose-tinted or rosy) glasses
-
9 sağlıklı görünmek
look rosy about the gills -
10 rosig aussehen
1. to look good2. to look rosy -
11 gill
/dʤil/ * danh từ, (cũng) Jill /dʤil/ - (viết tắt) của Gillian - cô gái, bạn gái, người yêu =Jack and gill (Jill)+ chàng và nàng * danh từ - Gin (đơn vị đo lường khoảng 0, 141 lít ở Anh, 0, 118 lít ở Mỹ) - khe núi sâu (thường có cây) - dòng suối trên núi * danh từ, (thường) số nhiều - mang (cá) - yếm (gà) - cằm dưới, cằm xệ (người) - (thực vật học) lá tia (ở mũ nấm) !to be (look) green about the gills - trông xanh xao vàng vọt !to be (look) rosy about the gills - trông hồng hào khoẻ mạnh * ngoại động từ - mổ ruột (gà) - đánh (cá) bằng lưới móc (làm mắc mang cá vào) - bóc lá tia (ở mũ nấm) -
12 jill
/dʤil/ * danh từ, (cũng) Jill /dʤil/ - (viết tắt) của Gillian - cô gái, bạn gái, người yêu =Jack and gill (Jill)+ chàng và nàng * danh từ - Gin (đơn vị đo lường khoảng 0, 141 lít ở Anh, 0, 118 lít ở Mỹ) - khe núi sâu (thường có cây) - dòng suối trên núi * danh từ, (thường) số nhiều - mang (cá) - yếm (gà) - cằm dưới, cằm xệ (người) - (thực vật học) lá tia (ở mũ nấm) !to be (look) green about the gills - trông xanh xao vàng vọt !to be (look) rosy about the gills - trông hồng hào khoẻ mạnh * ngoại động từ - mổ ruột (gà) - đánh (cá) bằng lưới móc (làm mắc mang cá vào) - bóc lá tia (ở mũ nấm) -
13 Gill
ɡɪl (уменьш. от Gillian) Джил девушка;
возлюбленная, любимаяGill: ~ (сокр. от Gillian) Gill: ~ (сокр. от Gillian) ~ (сокр. от Gillian) девушка, возлюбленная, любимая ср. Jack gill: gill бородка( у петуха) ~ второй подбородок ~ бот. гимениальная пластинка( в шляпке гриба) ;
to be (или to look) rosy (green) about the gills выглядеть здоровым (больным) ~ глубокий лесистый овраг ~ горный поток Gill: Gill (сокр. от Gillian) Джил gill: gill (обыкн. pl) жабры ~ четверть пинты (англ. = 0,142 л, амер. = 0,118 л) Jill: Jill =Gill~ (сокр. от Gillian) девушка, возлюбленная, любимая ср. Jack jack: jack = jack tar ~ бурильный молоток, перфоратор ~ карт. валет ~ вчт. гнездо ~ эл. гнездо телефонного коммутатора;
пружинный переключатель ~ мор. гюйс, флаг ~ амер. деньги;
to make one's jack хорошо заработать ~ амер. sl. детектив, сыщик ~ тех. домкрат, таль;
рычаг;
клин ~ тех. козлы;
стойка ~ колпак на дымовой трубе ~ компенсатор ~ ист. мех (для вина и т. п.) ;
black jack высокая пивная кружка( из кожи) ~ молодая щука ~ поднимать домкратом (часто jack up) ~ приспособление для поворачивания вертела ~ (тж. J.) работник, поденщик ~ ист. солдатская кожаная куртка без рукавов ~ мин. цинковая обманка;
Jack of all trades на все руки мастер ~ человек, парень;
every man jack каждый( человек) Jack: Jack: yellow ~ = yellow fever -
14 gill
Ⅰgill [gɪl] n (обыкн. pl)1) жа́бры2) бот. гимениа́льная пласти́нка ( в шляпке гриба)3) второ́й подборо́док4) боро́дка ( у петуха)◊to be ( или to look) rosy (green) about the gills вы́глядеть здоро́вым (больны́м)
Ⅱgill [gɪl] n1) глубо́кий леси́стый овра́г2) го́рный пото́кⅢgill [dʒɪl] nче́тверть пи́нты (англ. = 0,142 л, амер. = 0,118 л) -
15 różowo
adv. 1. pinkly- kwitnąć różowo to have pink flowers- ubierać się na różowo to wear pink- pomalować coś na różowo to paint sth pink- w pokoju było różowo the room was pink2. przen. wyglądać różowo [przyszłość, sytuacja, życie] to look rosy* * *adv.1. (= w kolorze różowym) rosily.2. (= optymistycznie) in bright colors, Br. in bright colours; rosily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > różowo
-
16 gill
I(Gill)noun(abbr. of Gillian)1) Джил2) девушка, возлюбленная, любимаяIInoun(usu. pl.)1) жабры2) второй подбородок3) бородка (у петуха)4) bot. гимениальная пластинка (в шляпке гриба)to be (или to look) rosy (green) about the gills выглядеть здоровым (больным)IIInoun1) глубокий лесистый овраг2) горный потокIVnounчетверть пинты (англ. = 0,142 л, amer. = 0,118 л)* * *1 (0) гилл; джилл; жабры2 (a) любимая3 (n) бородка; возлюбленная; второй подбородок; горный поток; девушка4 (v) потрошить рыбу; чистить грибы* * ** * *[ dʒɪl] n. бородка у петуха, второй подбородок; глубокий лесистый овраг, горный поток, четверть пинты* * *бородкавозлюбленнаядевушкаджилжабры* * *I сущ.; сокр. от Gillian 1) (Gill) 2) девушка, возлюбленная, любимая (ср. jack I 1. 1)) II сущ.; обыкн. мн. 1) зоол. жабры 2) а) второй подбородок б) физиол. бородка (у петуха) в) бот. гимениальная пластинка (в шляпке гриба) III сущ. 1) глубокий лесистый овраг 2) а) горный поток б) речушка, ручей, узкий проток IV сущ. 1) четвертая часть пинты 2) сосуд вместимостью 1/4 пинты -
17 gill
I [gɪl] сущ.; обычно мн.1) зоол. жабры ( орган для поглощения кислорода у рыб)Syn:2)Syn:в) бот. гимениальная пластинка ( в шляпке гриба)••II [gɪl] сущ.to look rosy /green about the gills — выглядеть здоровым / больным
1) глубокий лесистый овраг; ущелье, лощинаSyn:2)а) горный потокб) речушка, ручей, узкий протокIII [ʤɪl] сущ.1) четвёртая часть пинты (мера жидкости; брит. = 0,142 л, амер. = 0,118 л)2) сосуд вместимостью 1/4 пинты -
18 Gill
[ɡɪl]Gill: Gill (сокр. от Gillian) Gill: Gill (сокр. от Gillian) Gill (сокр. от Gillian) девушка, возлюбленная, любимая ср. Jack gill: gill бородка (у петуха) Gill второй подбородок Gill бот. гимениальная пластинка (в шляпке гриба); to be (или to look) rosy (green) about the gills выглядеть здоровым (больным) Gill глубокий лесистый овраг Gill горный поток Gill: Gill (сокр. от Gillian) Джил gill: gill (обыкн. pl) жабры Gill четверть пинты (англ. = 0,142 л, амер. = 0,118 л) Jill: Jill =Gill Gill (сокр. от Gillian) девушка, возлюбленная, любимая ср. Jack jack: jack = jack tar Gill бурильный молоток, перфоратор Gill карт. валет Gill вчт. гнездо Gill эл. гнездо телефонного коммутатора; пружинный переключатель Gill мор. гюйс, флаг Gill амер. деньги; to make one's jack хорошо заработать Gill амер. sl. детектив, сыщик Gill тех. домкрат, таль; рычаг; клин Gill тех. козлы; стойка Gill колпак на дымовой трубе Gill компенсатор Gill ист. мех (для вина и т. п.); black jack высокая пивная кружка (из кожи) Gill молодая щука Gill поднимать домкратом (часто jack up) Gill приспособление для поворачивания вертела Gill (тж. J.) работник, поденщик Gill ист. солдатская кожаная куртка без рукавов Gill мин. цинковая обманка; Jack of all trades на все руки мастер Gill человек, парень; every man jack каждый (человек) Jack: Jack: yellow Gill = yellow fever -
19 gill
[̈ɪɡɪl]gill бот. гимениальная пластинка (в шляпке гриба); to be (или to look) rosy (green) about the gills выглядеть здоровым (больным) -
20 вид
1. (външност) appearance, air, aspect, look; description(форма) modeимам болнав/унил вид look ill/seedy, be/look green about the gillsимам здрав вид look healthy, be rosy about the gillsв завършен вид readyимам внушителен/тържествен вид have an imposing presence, cut/make a fine figure2. lookingна вид съм (наподобявам) look like, bear the semblance ofюр. take cognizance of(проявявам снизхождение) make allowance forнямах теб пред вид I did not mean youимайте пред вид keep in mind, don't forget (that)3. (род) sort. kindот всякакъв вид of every description, of all kindsхора от такъв вид people of that kind/stampвид стока a line of goods4. биол. speciesПроизходът на видовете the Origin of Species5. грам. (на глагол) aspect6. (литературен) form, genre* * *вид,м., -ове, (два) вѝда ( външност) appearance, air, aspect, look; description; ( форма) mode; във \вид на in the form/shape/guise of; в жалък \вид in sorry trim; в завършен \вид ready; давам \вид, че pretend to (с inf.), make/behave as if; здрав на \вид healthy-looking; имам \вид на look like, appear, give the impression of; имам внушителен/тържествен \вид have an imposing pretence, cut/make a fine figure; имам здрав \вид look healthy, be rosy about the gills; имам унил \вид pull/draw/make a long face; на \вид outwardly, apparently, in semblance; … -looking; на \вид съм ( наподобявам) look like, bear the semblance of; • при \вида на at the sight of.——————м., -ове, (два) вѝда 1. ( род) sort, kind; \вид стока a line of goods; един \вид so to say, sort of; something like; от всякакъв \вид of every description, of all kinds; хора от такъв \вид people of that kind/stamp;2. биол. species; “Произходът на \видовете” “The Origin of Species”;3. език. aspect;4. лит. form, genre.* * *class; complexion; description; form{fO:m}; genus; kind{kaind}: What вид of an animal is this? - Какъв вид животно е това?; look (външен); mien (книж.); mode; order; presence: What вид of people do you think we are? - За какъв вид хора ни мислиш?; style; tribe (биол.); type: What вид of music do you like? - Какъв вид музика харесваш?; view (изглед)* * *1. (имам намерение) intend, mean (c to и inf.) не вземам пред ВИД leave out 2. (литературен) form, genre 3. (проявявам снизхождение) make allowance for 4. (форма) mode 5. 1 (външност) appearance, air, aspect, look;description 6. 2ooking 7. 3 (род) sort. kind 8. ВИД стока a line of goods 9. Произходът на ВИДовете the Origin of Species 10. биол. species 11. в жалък ВИД in sorry trim 12. в завършен ВИД ready 13. във ВИД на in the form/ shape/guise of 14. външен ВИД appearance 15. грам. (на глагол) aspect 16. давам ВИД, че pretend to (c inf.), make/behave as if 17. един ВИД so to say, sort of;something like 18. един ВИД стол а kind of chair 19. здрав на ВИД healthy-looking 20. имайте пред ВИД mind. don't forget (that) 21. имам ВИД на look like, appear, give the impression of 22. имам болнав/ унил ВИД look ill/seedy, be/look green about the gills 23. имам внушителен/тържествен ВИД have an imposing presence, cut/make a fine figure 24. имам здрав ВИД look healthy, be rosy about the gills 25. имам пред ВИД bear/have in mind;take into consideration 26. на ВИД outwardly, apparently, in semblance;...- 27. на ВИД съм (наподобявам) look like, bear the semblance of 28. нямах теб пред ВИД I did not mean you 29. от всякакъв ВИД of every description, of all kinds 30. празничен ВИД a festive air/appearance 31. пред ВИД на това, че in view of the fact that;bearing in mind that 32. при ВИДа на at the sight of 33. хора от такъв ВИД people of that kind/stamp 34. юр. take cognizance of
См. также в других словарях:
Rosy Cross — The rosy cross (also called rose cross and rose croix ) is a symbol largely associated with the semi mythical Christian Rosencreutz (1378 1484), alchemist and founder of the Rosicrucian Order. It has several meanings, depending on the source.… … Wikipedia
rosy — [[t]ro͟ʊzi[/t]] rosier, rosiest 1) ADJ If you say that someone has a rosy face, you mean that they have pink cheeks and look very healthy. Bethan s round, rosy face seemed hardly to have aged at all... She had bright, rosy cheeks. 2) ADJ… … English dictionary
rosy — adjective 1 pink: rosy cheeks 2 seeming to offer hope of success or happiness: The future is beginning to look much rosier. | rosy optimism | paint a rosy picture of (=describe a situation in a way that makes it seem much better than it really… … Longman dictionary of contemporary English
rosy — mod. good; satisfactory. □ Things are looking rosy now that the economy is improving. □ Doesn’t look like a very rosy future. □ When the stock market crashed, nothing looked rosy … Dictionary of American slang and colloquial expressions
List of Rosy Business characters — Promotional poster. From left to bottom: Wayne Lai as Chai Kau, Sheren Tang as Hong Po kei, Suki Chui as Yau Man, Ron Ng as Chiang Bit ching, Susan Tse as Yan Fung yee, Kiki Sheung as Pang Giu, Elliot Ngok as Chiang Kiu, Kara Hui as Lau Fong.… … Wikipedia
Everything in the garden is rosy. — something that you say which means that there are no problems in a situation. But not everything in the garden is rosy. Sales may look good but they re actually 10% down on last year. (often negative) … New idioms dictionary
thing — noun 1 used instead of the name of an object ADJECTIVE ▪ basic, essential ▪ I need to buy a few basic things like bread and milk. VERB + THING ▪ make ▪ He make … Collocations dictionary
Progressive Conservative Party candidates, 1980 Canadian federal election — The Progressive Conservative Party of Canada fielded a full slate of candidates in the 1980 federal election, and won 103 seats to form the Official Opposition in the Canadian House of Commons. The party had previously formed a minority… … Wikipedia
Some Sunday Morning — is a popular American Folk Song. It is interpreted by many artists, the most famous versions are by Ada Jones and Billy Murray (1918), by Helen Forrest and Dick Haymes (1945), and by Alexis Smith (in the movie San Antonio, 1945). It was also sung … Wikipedia
Some Sunday Morning — ist ein populäres volkstümliches Lied aus den USA. Es wurde von zahlreichen Künstlern interpretiert. Die wohl bekanntesten Versionen sind diejenigen von Ada Jones und Billy Murray (1918), von Helen Forrest und Dick Haymes (1945), sowie von Alexis … Deutsch Wikipedia
Progressive Conservative Party of Canada candidates, 1980 Canadian federal election — The Progressive Conservative Party of Canada fielded a full slate of candidates in the 1980 federal election, and won 103 seats to form the Official Opposition in the Canadian House of Commons. The party had previously formed a minority… … Wikipedia